中华文化跨越时空,富有永恒魅力,是全人类的宝贵财富。9月15日,由韬奋基金会指导,北京外国语大学英语学院和曼普洛·教育主办的第三届“诗译中国”全国高校双语文创大赛开赛。本次大赛以诗词成语为基础,积极推进中外语言互鉴、文明互鉴,努力提升中国青少年跨文化交流、交际能力,让更多人能够用欣赏、共享的观点看待世界,推动全人类和谐共生。
据介绍,大赛招募对象为全国在校大学生(硕士研究生、本科生、专科生),报名成功后将为每位参赛者随机分发一个英文短语,参赛选手参照短语内容,翻译成相应的中国成语内容,完成跨文化解析。
大赛组委会在评选后,会将获奖作品制作成精美的短视频,通过境内外短视频平台进行传播,让国人及更多国外友人了解中国,感受中国文化之美。10月15日前,参赛学生可通过微信公众号“诗译中国”参与报名。(刘昊)
原标题:第三届“诗译中国”全国高校双语文创大赛开赛
转自:互联网转载
特别声明:本站注明稿件来源为其他媒体的文/图等稿件均为转载稿,并不意味着赞同其观点或者证实其内容的真实性。本站注明稿件来源为其他媒体的文/图等稿件均为转载稿件,如转载稿件涉及版权等问题,请作者在30日内与本网联系来函liuxin#ict.edu.cn或客服联系,会在24小时内删除。
Notice: The articles / pictures and other manuscripts that this website notes as the source of manuscripts from other media are reprinted manuscripts, which does not mean that they agree with their views or confirm the authenticity of their contents. If the reprinted manuscript involves copyright and other issues, please contact the author by letter within two weeks.